
د. محمدُّ أحظانا
تجربة الكتاب الألكتروني تجربة عملية بالنسبة لمن لا تتوفر لديه إمكانيات النشر الورقي ماديا. كما تمكّن من التصحيح والإضافة والمراجعة قبل النشر الورقي النهائي.
جربت هذه الطريفة لأول مرة في كتابي "أم الروايات" الذي تضمن أربعين حكاية وحكاية موريتانية ما بين أسطورة خالصة، ومتداخلة، وحكاية واقعية، من روائع الأساطير والحكايات الموريتانية، قدمت للكتاب الأول بخمس مقدمات:
- أولاها: حول الموسيقى الموريتانية، من خلال نموذج "التيدنيت": آلة وتوابع، وبنية فنية من وحدات لحنية وإيقاعية، وتاريخ تأليف، وحضور اجتماعي، وذوق جمالي.
ثالثتها: حول نماذج الإدراك العقلي لدى الناطقين بالحسانية من وراء استنطاق الأحاجي والحكم والأمثال والأدب والموسيقى، لاكتشاف العقل الضمني الفعال في إدراك الذات والآخر والمحيط..
- ثانيتها: حول شعر الحسانية، تاريخ تشكل، وتطور مصطلح، و بنية عروضية، و صعوبة تصنيف.
ثالثتها: حول نماذج الإدراك العقلي لدى الناطقين بالحسانية من وراء استنطاق الأحاجي والحِكَم والأمثال والألعاب الاجتماعية.
رابعتها: حول النظم المجتمعية والأوامر الأخلاقية وقواعد التصرف الموريتانية المعتادة، من خلال استنطاق العادات المتحكمة في السلوك الجمعي.
خامستها: حول السرد الحكائي الموريتاني، الأسطوري، والمتداخل، والواقعي.. باعتبار المحكي الشفهي سردا راقيا دالا على درجة عالية من التجريد العقلي والخِبْرِي والأدبي، منافسة للسرديات الأسطورية الكونية.
كتاب"أم الروايات"، بأصله العربي تحت الطبع الآن. وقد ترجمه الأستاذ والمترجم المتميز الحسن ولد محمد عبد الله ولد الحسن، إلى الفرنسية، والترجمة في طريقها إلى النشر.
كتاب أم الروايات، باكورة سلسلة من روائع الحكايات والأساطير الموريتانية، أعكف عليها منذو بعض الوقت، وسأستأنف نشر هذه السلسلة -ألكترونيا- من "أم الروايات" ومصاحباتها من الأحاجي والأمثلة والحكم الممهدة لفضاء الحكي، الأُعجوبي؛ قريبا إن شاء الله..

